How To Determine If You Need An Interpreter For Your Event?

How To Determine If You Need An Interpreter For Your Event?

Are you planning for an event? There must be many things you are considering preparing carefully and having a thoughtful approach to accommodate your attendees. After all, your effort will impact the success of the event. And you don't want your audience to have a bad experience. But did you consider reaching out to an interpretation service yet?

If you arrange an event where people from different language backgrounds will participate, interpreters are essential. And when you prioritize the language accommodation, it will make all the difference for attendees. Whether you need French, Chinese, Spanish or an interpreter who can speak in more than two or three languages, understanding your events interpreting services needs will end up in an event everyone can enjoy.

But What Do You Need: An Interpreter, A Translator Or A Linguist?

Now, you are confused. Though the terms linguist, interpreter, and translator are all have to do with language, they are not the same. Many people are confused between these three terms, and they interchangeably use them. But all of them are different from each other. And before you plan your event and determine what kind of language service you need, you need to understand those differences.

Each language expert plays a vital role in the business world, and not everyone is suitable for your event. Therefore, we have listed the main differences and responsibilities of the three.


A linguist is a person who studies how language works. They can translate one language to another, but their main focus is on morphology, semantics, syntax, and grammar. Linguists and translators work collaboratively to develop translation software and technology in the business world.


As the name implies, an interpreter is a person who is responsible for interpreting on-site. Though there are many types of interpretation, and the interpretation that happens in real-time is called simultaneous interpretation, a consecutive interpreter is also beneficial for your event.

The difference between a simultaneous and a consecutive interpreter is that a simultaneous interpreter interprets along with the speaker. In contrast, the consecutive interpreter interprets after the speaker speaks a passage. You can find an interpreter specialized in different fields such as medical, legal, technical, engineering, and more.


A translator is a person who can relay written content into a different language. An interpreter needs to be fluent in both languages, the original and target languages; translators are generally native speakers of the target language.

What type of translator you need depends upon the industry you are in. Like interpreters, translators are also industry experts and can translate your material into any language you want. In many cases, companies need localization and translation helps in such cases.

Which One Do You Need?

Now you understand the differences between a linguist, an interpreter, and a translator. Now you must decide which service you must hire for your event, one of the most in-demand ones is simultaneous interpretation.  Yet it depends entirely on the situation and how your event attendees require language assistance. Suppose the speakers need to communicate in real-time.

In that case, an interpreter is a perfect fit for you as an interpreter can mitigate the struggle of communication. It is always better to rely on our professionals rather than friends or family members for simultaneous interpretation.

In many events such as conferences, meetings, and get-togethers, an interpreter plays a vital role by providing interpreting services and helping attendees and even organizers communicate.

How To Understand What Language To Prefer?

An interpreter can translate the speech from one language to another in real-time. The question is, do you need it for your event, and what language or languages do you prefer. Well, it depends upon the language preferences of the attendees.

While planning for your event, you need to consider the linguistic backgrounds of your attendees. You can also ask your attendees about what language they are most comfortable with. In many events, the attendees get personal language assistance to make them feel comfortable and provide them with language assistance whenever they need it.

Blog Categories

Recent Posts

Search Site
© 2012-2024    Contact   -   Privacy
magnifier linkedin facebook pinterest youtube rss twitter instagram facebook-blank rss-blank linkedin-blank pinterest youtube twitter instagram